“El guardagujas”, de Juan José Arreola. El forastero llegó sin aliento a la estación desierta. Su gran valija, que nadie quiso cargar, le había. El genial autor mexicano Juan José Arreola tiene varios padres literarios: Es lo que sucede con El Guardagujas, que escribía Borges era el. taken there, don’t you agree?” “Most people would say you are right. Over at the inn you can talk to people who have. The Switchman1. Juan José Arreola.
|Published (Last):||20 May 2004|
|PDF File Size:||17.91 Mb|
|ePub File Size:||18.29 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Views Read Edit View history. As demonstrated by its numerous interpretations, “The Switchman” is fraught with ambiguity.
Hay estaciones que son pura apariencia: The “switchman” tells the stranger that the country is famous for its railroad system; though many timetables and tickets have been produced, the trains do not follow them well.
The stranger is also told it should make no difference to him whether or not he arrola T, that once areola is on the train his life “will indeed take on some direction.
Todo un lado de los vagones jos estremece lamentablemente con los golpes que dan las ruedas sobre los durmientes. Compran un boleto para ir a T. Lijadas por la arena, las ruedas se gastaron hasta los ejes. Thus, guqrdagujas stranger’s heavy suitcase symbolizes the burden of reason he carries about, and the inn resembles a jail, the place where others like him are lodged before setting out on juam absurd journey.
Why, then, does the switchman vanish at this moment? As the man speculates about where his train might be, he feels a touch on his shoulder and turns to see a small old man dressed like a railroader and carrying a lantern. A lei de Lem. When he asks if the train has left, the old man wonders if the traveler has been in the country very long and advises him to find lodging at the local inn for at least a month.
In one case, where the train reached an abyss with no bridge, the passengers happily broke down and rebuilt the train on the other side. Notas para lectores curiosos. Hace circular trenes por lugares intransitables.
There are clearly rails laid down for a train, but nothing to indicate that a train does indeed pass through this particular station. It seems that, although an elaborate network of railroads has been planned and partially completed, the service is highly unreliable.
Guardagujad debo llegar a T. Una vez que gguardagujas viajeros se hallan a cierta distancia, el tren escapa a todo vapor. As he gazes at the tracks that seem to melt away in the distance, an old man the switchman carrying a tiny red lantern appears from out of nowhere and proceeds to inform the stranger of the hazards of train travel in this country. Suddenly, a train approaches and the switchman begins to signal it.
The absurd human is one who recognizes a lack of clear purpose in life and therefore resolves guafdagujas commit himself or herself to the struggle for order against the unpredictable, fortuitous reality he or she encounters.
Spanish and Portuguese Lit Months Retrieved from ” https: The switchman’s anecdote about the founding of arrwola village F, which occurred when a train accident stranded a group of passengers—now happy settlers—in a remote region, illustrates the element of chance in human existence. But upon inquiring again where the stranger wants to go, the switchman receives the answer X instead of T.
En ocasiones, estos guardagujs forzados recorren trayectos en que falta uno de los rieles. De este lado del cielo. Dexter Gordon en el Montmartre de This page was last edited on 8 Septemberat DscnTxt Editores, Santiago de Chile, En este relato nos hallamos ante un viajero que desea ir en ferrocarril hasta T.
El tren fue a dar en un terreno impracticable. Ruinas de un faro bajo el mar, de Juan Carlos Villavicencio. He has not ever traveled on a train and does not plan on doing so. Enlaces Go Ediciones Letras. Where there is only one rail instead of two, the trains zip along and allow the first class passengers the side of the train riding on the rail. In areas where no rails exist, passengers simply wait for the unavoidable wreck. Blogger Templates by Blog and Web. The switchman then relates a series of preposterous anecdotes, alluded to below, that illustrate the problems one might encounter during any given journey.
Dioses, tumbas y sabios, de C. The switchman then tells a story of certain train rides when the trains arrived at impossible locations. The stranger argues that he should be able to go to T. The short story was originally published as a confabularioa word created in Spanish by Arreola, inin the collection Confabulario and Other Inventions.
Rather, the absurd arises from the clash between reasoning humans striving for order and arrreola silent, unreasonable world offering no response to their persistent demands. A stranger carrying a large suitcase runs towards a train station, and manages to arrive exactly at the time that his train bound for a town gjardagujas only as T.
aarreola Mis detectives favorit s. In the final lines of Arreola’s story the assertion of the stranger now referred to as the traveler that he is going to X rather than T indicates that he has become an absurd man ready to set out for an unknown destination.
Descontexto: “El guardagujas”, de Juan José Arreola
Nieve en La Habana. Pero los viajeros me cuentan historias.
Elijah Baley – Isaac Asimov. He vanishes because he has fulfilled his role as the stranger’s subconscious by not only asking the Camusian question “Why? A la misteriosa, de Robert Desnos. Print this article Print all entries for this topic Cite this article.