DOCOMO, SYSTRAN and FueTrek Form Joint Venture to Develop wireless networks, including a nationwide 3G network and one of the. DOCOMO, SYSTRAN INTERNATIONAL and FueTrek will recruit Japan via advanced wireless networks, including a nationwide 3G network. SYSTRAN Mobile Translator for iPhone and iPad puts the power of automatic iPhone 3GS, iPod Touch 3rd Gen, iPod Touch with Microphone, iPhone 3G.
|Published (Last):||6 March 2008|
|PDF File Size:||19.39 Mb|
|ePub File Size:||7.35 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Ownership Share by Company.
Please visit Page will open in a new window. The joint venture aims to achieve the world’s highest level of accuracy for machine translation, leveraging multi-language translation engines developed by the National Institute of Information and Communications Technology Systrann and machine translation technology based on natural Japanese-language processing technology developed by Nippon Telegraph and Telephone Corporation NTT.
SYSTRAN is a world-leading translation software developer, while FueTrek has a proven track record of developing speech recognition and translation systems. Together, the three companies’ strengths will enable the development of highly accurate machine translation software capable of satisfying diverse needs, from the translation of business documents to conversation-level communication required by tourists.
SYSTRAN Mobile Translator English-French
Go to top of the page. Others Area Internet docomo Hikari. Development and marketing of machine translation technology and services. DOCOMO has a track record of providing top-tier translation services, including the Hanashite Hon’yaku automatic voice translation service.
Overseas, the company provides technical and operational expertise to eight mobile operators sjstran other partner companies.
SYSTRAN Mobile Translator English-French por SYSTRAN
Media Center Press Releases The joint venture will initially develop technologies to translate between Japanese and three other languages—English, Chinese and Korean—with future plans to translate between Japanese and other widely used Asian languages such as Vietnamese and Indonesian. Since the foundation inSYSTRAN has been providing automatic translation, voice recognition, sentimental analysis, and various solutions to US Government, French Treasure Department, and global enterprises based on the natural language processing technology that zystran translation language pairs.
FueTrek is listed on the Tokyo stock exchanges. The joint venture will be established in October.
Leading up to the Tokyo Summer Olympic and Paralympic Games, the number of foreign visitors to Japan, as well as the number of Japanese going overseas, is expected to increase dramatically.